Karysch och smala.*
När jag spelar WF blir jag medveten om hur många bra ord som inte finns. Det finns även ord som som jag inte hade en aning om att de fanns förrän jag fick poäng för dem.
Min mamma och min mormor använde många ord som jag aldrig hört några andra människor använda. Min mormor var från By socken i Dalarna. Mamma föddes, växte upp, levde och dog i Roslagen. De hade ett ord som de bl.a använde för att beskriva hur det lät när katten rusade väldigt snabbt under farstubron så att det liksom smällde eller skramlade om katten. Då smalade det om katten. När jag var liten kunde jag få höra "spring inte omkring och smala så där". Det betydde att jag inte skulle väsnas. Ett annat ord som de använde var karysch. Det var ofta dåliga karyscher i underbyxor och kalsonger, då fick man byta karyschen till en ny. Resår alltså.
Använder ni orden karysch och smala?
Har ni ord i er släkt som bara ni använder?
*Har ingen aning om hur orden stavas. Smala utalas schmaala.
4 kommentarer:
Har aldrig använt orden smalar och karysch. Känns nästan som att de orden är mot mina principer. Så pass.
Jag har nog heller aldrig använt ett ord för att barn ska vara tysta eller stilla. Resår hade min mormor inget annat ord för.
Obekanta ord för mig, men vi har många åländska ord som inte alla förstår :-)
Aldrig hört talas om de orden. Jag gillar ord, ovanliga ord, ord som är dialektala och alla andra ord.
Jag spelar inte WF, men löser korsord! Där förekommer det, tyvärr, en del felstavningar av konstruktören. Då blir jag så irriterad att jag skriver en korrigering i hörnet, trots att ingen mer än jag själv ser den.
Knäppt, jag vet, men ändå!
Kanske ska säga att jag är "gammal" (jodå) korrekturläsare! Det sitter liksom i ryggmärgen.
Skicka en kommentar